Los cambios que me parecen claros, he hecho directamente. Cuando no estoy seguro, añado lineas después para explicar el asunto.
Hay a veces ambiguidad de "sus"–puede querer decir "de usted" o "de ellos" o "del que haya modificado el programa".
¿No sería más claro decir "tu"?
Me recuerda un chiste. El detectivo dice al jefe: "Siguí al señor durante su almuerzo, como usted me ordenó. Entró en su coche, fue a su casa, e hizo amor con su mujer en su propia cama."
"No veo nada malo en todo esto."
"¿Jefe, me permite tutear?"
GPLv3 - Primer Borrador. Traducción en Español.
La Licencia Pública General de GNU se ha mantenido sin modificación desde su versión 2, publicada en 1992 por Richard M. Stallman, presidente de la Free Software Foundation y líder del Movimiento de Software Libre. Esta Licencia ha sido empleada en muchos proyectos de software en todo el mundo los cuales han permitido el intercambio libre del conocimiento entre desarrolladores y usuarios. No obstante, el cambio de medidas tecnológicas y legales ocurridas hasta hoy al rededor del mundo, hacen imperar otra situación en la realidad suscitando la necesidad de modificar la licencia para preservar su integridad, la protección del software libre, una cultura mucho más participativa y, aún más relevante, mantener el acceso libre al conocimiento. Con la publicación del borrador de la versión 3 de la Licencia Pública General de GNU (GPLv3) en Enero 16 de 2006 se abrió el proceso de realización de consultas legales y recolección de opiniones y sugerencias de los desarrolladores y usuarios sobre el mismo con el objeto de tomar en cuenta las apreciaciones relevantes en la toma de decisiones que reflejen los diversos propósitos a los que la Licencia debe servir. Toda la información referente al proceso de la GPLv3 puedes encontrarla en el sitio web principal de la Free Software Foundation http://gplv3.fsf.org.
Participando como activista de software libre para América Latina y como representante comercial de Tecsua Ltda, he notado la desinformación existente sobre el proceso de publicación de la GPLv3, muchas veces por el desconocimiento del idioma en que fue publicado, Inglés, por esta razón la presente publicación es una traducción a idioma Español del borrador de la versión 3 de la Licencia Pública General de GNU publicado por la Free Software Foundation el 16 de enero de 2006 en Cambridge MA, USA. Esta traducción no es oficial, sólamente informativa. Espero recibir opiniones y sugerencias siempre que sean útiles para fortalecer la comunidad de software libre.
LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU
Borrador de Discusión N.1 de la Versión 3, 16 Ene 2006
ESTE ES UN BORRADOR, NO UNA PUBLICACION DE VERSION DE LA LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU
Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Todos tienen permiso de copiar y distribuir copias exactas de este documento de la licencia, pero cambiarlo no es permitido.
Preámbulo.
Las licencias para la mayoría del software son diseñadas para quitar a usted la libertad de compartirlo y cambiarlo. En contraste, la Licencia Pública General de GNU intenta garantizar a usted su libertad de compartir y cambiar software libre -para asegurar que el software sea libre para todos sus usuarios. Nosotros, la Free Software Foundation, usamos la Licencia Pública General de GNU para la mayoría de nuestro software; esta aplica también para cualquier otro programa cuyos autores decidan usarla. (Algún software de la Free Software Foundation es cubierto por la Licencia Pública General Menor de GNU en lugar de esta). Usted también puede aplicarla a sus programas.
Cuando nosotros hablamos de software libre, nos estamos refiriendo a
nos referimos?
libertad, no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están
son?
diseñadas para asegurar que usted tenga la libertad de distribuir copias de software libre (y cobrar por esos servicios si quiere), que
¿Por que plural?
reciba el código fuente o pueda conseguirlo si lo quiere, que pueda modificar el software o usar partes de este en nuevos programas libres; y que sepa que puede hacer esas cosas.
Para proteger sus derechos, necesitamos hacer los requisitos que prohiben a cualquiera negar a usted esos derechos o pedir a usted que renuncie a esos derechos. Estas restricciones se traducen en ciertas responsabilidades para usted, si distribuye copias del software o si lo modifica.
Por ejemplo, si usted distribuye copias de un programa, sea gratis o por un precio, debe dar a los destinatarios todos los derechos que usted tiene. Usted debe asegurarse de que ellos también reciban o puedan obtener el código fuente, y debe mostrarles esos términos de manera que conozcan sus derechos.
Los desarrolladores que usan la GNU GPL protegen sus derechos en dos pasos: (1) Afirmando el derecho de copia sobre el software, y (2)
No estoy seguro que "afirmar" traduce bien "assert" cuando es asunto de ejercitar un derecho legal.
Ofreciendo a usted esta Licencia que le da el permiso legal de copiar, distribuir y/o modificar el software.
Para la protección de los desarrolladores y los autores, la GPL explica claramente que este software libre no tiene garantía. Si el software es modificado por un tercero y distribuido, la GPL asegura que los destinatarios serán informados de que no es el
¿Por qué "serán" y no "sean"?
original, de modo que los problemas introducidos por otros no afectarán la reputación de los autores originales.
¿Por qué "afectarán" y no "afecten"?
Algunos países han adoptado leyes que prohiben software que facilite a los usuarios escapar de la Gestión Digital de Restricciones. La DRM es fundamentalmente incompatible con el propósito de la GPL, que es proteger la libertad de los usuarios; por lo tanto, la GPL asegura que el software que cubre ni estará conforme a, ni sujetará otras obras a, las restricciones digitales de las cuales es prohibido escapar.
¿Por qué "estará" y "sujetará", y no "esté" y "sujete"?
Finalmente, cada programa es amenazado constantemente por las patentes
¿está?
de software. Queremos evitar el peligro especial de que los redistribuidores de un programa libre obtengan individualmente las licencias de patentes, en efecto haciendo el programa privativo. Para evitar esto, la GPL deja claro que cualquier patente debe ser licenciada para el uso libre de todos o no ser licenciada en todo caso.
Los términos precisos y condiciones para la copia, distribución y modificación son los siguientes.
LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y MODIFICACIÓN
0. Definiciones.
Un "programa licenciado" significa cualquier programa u otra obra distribuida bajo esta Licencia. El "Programa" se refiere a cualquier tal programa u obra, y una "obra basada en el Programa" significa el Programa o cualquier obra derivada bajo la ley de derecho de copia: es decir, una obra que contiene el Programa o un fragmento de él, sea modificado o sin modificar. A lo largo de esta Licencia, el término "modificación" incluye, sin limitación, la traducción y la extensión. Una "obra cubierta" significa el Programa o cualquier obra basada en el Programa. Cada licenciatario será mencionado como "usted".
"Propagar" una obra significa hacer cualquier cosa con ella que requiera permiso bajo la ley de derecho de copia aplicable, con excepción de ejecutarla en un computador o hacer modificaciones en privado. Esto incluye copiar, distribuir (con o sin modificación), sublicenciar, y en algunos países otras actividades también.
1. Código Fuente.
El "código fuente" para una obra significa la forma preferida de la obra para hacer modificaciones de esta. El "código objeto" significa cualquier versión de una obra que no sea fuente.
El "Código Fuente Completo Correspondiente" para una obra en forma de código objeto significa todo el código fuente necesario para entender, adaptar, modificar, compilar, enlazar, instalar, y ejecutar la obra,
No estoy seguro que "enlazar" es correcto. "Link" aquí se refiere no a los enlaces de web, sino a la forma de combinación de archivos .o que hace el programa "ld". ¿Se llama "emlazar"?
excluyendo las herramientas de propósito general utilizadas en el desarrollo de esas actividades pero las cuales no son parte de la obra. Por ejemplo, esto incluye cualesquiera scripts usados para el control de esas actividades y cualesquiera librerías compartidas y subprogramas de enlaces dinámicos que la obra requiere en su diseño,
"Link" aquí también se refiere a la combinación hecha con "ld".
es decir, requiere por medio de (por ejemplo) comunicación de datos internos o control de flujo entre esos subprogramas y otras partes de la obra, y los archivos de definición de interfaces asociados con los archivos fuente del programa.
El Código Fuente Completo Correspondiente también incluye cualesquiera códigos de cifrado o autorización necesarios para instalar y/o ejecutar el código fuente de la obra, quizá modificado por usted, en el contexto de uso recomendado o principal, tal que su funcionamiento en todas las circunstancias sea idéntico al de la obra, excepto lo alterado por sus modificaciones. Esto también incluye cualesquiera códigos de desciframiento necesarios para acceder o desbloquear la
^^^^
"Unseal the output" refers to a feature in Microsoft Palladium. It alloows files to be "sealed", meaning that they are encrypted in such a way that only one particular program can decrypt them. They say that that program "unseals" the data.
I think "desbloquear" is not correct; it is not that the program is blocked from making output.
Perhaps "desellar los datos salidos" is the right translation. I am not sure.
salida de la obra. No obstante, un código no necesita ser incluido en casos donde el uso de la obra normalmente implica que el usuario ya dispone de ellos.
El Código Fuente Completo Correspondiente no necesita incluir cualquier cosa que los usuarios puedan regenerar automáticamente de otras partes del Código Fuente Completo Correspondiente.
Como una excepción especial, el Código Fuente Completo Correspondiente no necesita incluir una subunidad particular si (a) la subunidad idéntica es normalmente incluida como un adjunto en la distribución de un componente esencial (núcleo, sistema de ventanas, etcétera) del sistema operativo en el cual corre el ejecutable o un compilador usado para producir el ejecutable o un intérprete de código objeto usado para correrlo, y (b) la subunidad (además de posibles extensiones no esenciales) sirve solo para permitir el uso de la obra con ese componente del sistema o compilador o intérprete, o para implementar una interfaz estándar o extensamente usada, cuya implementación no requiere ninguna licencia de patente que no esté ya generalmente disponible para el software bajo esta Licencia.
2. Permisos Básicos.
Todos los derechos concedidos bajo esta Licencia son otorgados por el término del derecho de copia en el Programa, y son proporcionados irrevocablemente satisfaciendo las condiciones indicadas. Esta Licencia afirma explícitamente su permiso ilimitado para ejecutar el Programa. La salida de su ejecución es cubierta por esta Licencia solo si la salida, dado su contenido, constituye una obra basada en el Programa. Esta Licencia confirma sus derechos de "uso justo" u otro equivalente, en la manera prevista por la ley de derecho de copia.
Esta Licencia da permisos ilimitados para hacer modificaciones en privado y ejecutar el Programa, siempre que usted no traiga un grupo de patentes en contra de cualquier parte por hacer, usar o distribuir sus propias obras basadas en el Programa.
La propagación de una obra cubierta es permitida sin limitación provisto que no haga posible que terceros, con excepción de usted, hagan o reciban copias. La propagación que lo hace posible es permitida como "distribución", bajo las condiciones de la sección 4-6 abajo.
3. Gestión Digital de Restricciones.
Como una licencia de software libre, esta licencia intrínsecamente desaprueba intentos técnicos para restringir a los usuarios la libertad de copiar, modificar y compartir obras con derecho de copia. Cada una de esas disposiciones serán interpretadas a la luz de esta declaración específica de la intención de los licenciadores. Sin tomar en consideración cualquier otra disposición de esta Licencia, no se da ningún permiso de distribuir obras cubiertas que invaden ilegalmente la privacidad de los usuarios, ni para modos de distribución que denieguen a los usuarios que corren obras cubiertas en el pleno ejercicio de los derechos legales concedidos por esta Licencia.
Ninguna obra cubierta constituye parte de una medida efectiva de protección tecnológica: es decir, la distribución de una obra cubierta como parte de un sistema para generar o acceder a ciertos datos constituye el permiso general por lo menos para el desarrollo, distribución y uso, bajo esta Licencia, de otro software capaz de acceder a los mismos datos.
4.[1] Copia Exacta.
Escribes siempre "aviso" para "copyright notice". ¿Es correcto?
Usted puede copiar y distribuir copias exactas del código fuente del Programa como lo recibe, en cualquier medio, a condición de que usted publique, visible y apropiadamente, en cada copia un aviso apropiado de derecho de copia; mantenga intactos todos los avisos de la licencia y los avisos de la ausencia de cualquier garantía; dé a todos los destinatarios del Programa una copia de esta Licencia junto con el Programa; y cumpla cualquier término adicional presente en las partes del Programa de acuerdo con la sección 7.
Usted puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia, y usted puede, a su criterio, ofrecer garantía de protección por un pago.
5.[2] Distribución de Versiones Modificadas del Código Fuente.
Habiendo modificado una copia del Programa bajo las condiciones de la sección 2, así produciendo una obra basada en el Programa, usted puede copiar y distribuir tales modificaciones u obra en forma de código fuente bajo los términos de la sección 4 arriba, siempre que usted también cumpla con todas estas condiciones:
a) La obra modificada debe llevar avisos prominentes diciendo que usted ha modificado el programa y la fecha de cualquier modificación.
b) Usted debe licenciar la obra modificada por completo, como un todo, bajo esta Licencia a cualquier parte que venga en posesión de una copia. Esta Licencia debe aplicarse sin ser modificada, excepto según lo permitido por la sección 7 abajo, a la totalidad de la obra. Esta Licencia no permite licenciar la obra de ninguna otra forma, pero no invalida otro permiso si usted lo ha recibido por separado.
c) Si la obra modificada tiene interfaces de usuario interactivas, cada una debe incluir una funcionalidad conveniente que exhiba un aviso apropiado de derecho de copia, y diga a los usuarios que no hay garantía para el programa (o que usted proporciona una garantía), que los usuarios pueden redistribuir la obra modificada bajo éstas condiciones, y cómo pueden ver una copia de esta Licencia junto con la lista central (si la hay) de otros términos de acuerdo con la sección 7. Si la interfaz presenta una lista de comandos de usuario u opciones, tal como un menu, un comando para exhibir esa información debe ser notable en la lista. De otro modo, la obra modificada debe exhibir esa información en el inicio -excepto en el caso en que el Programa tenga tales modos de uso interactivos y no muestre esa información en el inicio.
Estos requisitos aplican a la obra modificada como un todo. Si algunas secciones identificables de esa obra, agregadas por usted, no son derivadas del Programa, y pueden ser consideradas razonablemente independientes y obras separadas en sí mismas, entonces esta Licencia, y sus términos, no aplican a esas secciones cuando usted las distribuye como obras separadas para usar no en combinación con el Programa. Pero cuando usted distribuye las mismas secciones para uso en combinación con obras cubiertas, sin importar en qué forma ocurre dicha combinación, la combinación completa debe ser licenciada bajo esta Licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden al conjunto completo, y así a cada parte del conjunto. Sus secciones pueden llevar otros términos como parte de esta combinación en formas limitadas, descritas en la sección 7.
Así, no es la intención de esta sección reclamar o disputar sus derechos para obras escritas completamente por usted; por el contrario, la intención es ejercitar el derecho para controlar la distribución de obras derivadas o colectivas basadas en el Programa.
Una compilación de una obra cubierta con otras obras separadas e independientes, que no son por su naturaleza extensiones de la obra cubierta, en o sobre un volumen de almacenamiento o medio de distribución, es llamado un "agregado" si el derecho de copia resultante de la compilación no es usado para limitar los derechos legales de los usuarios de la compilación más allá de lo que la obra individual permite. La mera inclusión de una obra cubierta en un agregado no causa que esta Licencia se aplique a las otras partes del agregado.
6.[3] Distribución de Código Objeto.
Usted puede copiar y distribuir una obra cubierta en forma de Código Objeto bajo los términos de las Secciones 4 y 5, siempre que usted también distribuya el Código Fuente Completo Correspondiente legible por la máquina (en adelante el "Fuente Correspondiente") bajo los términos de esta Licencia, en una de estas formas:
a) Distribuir el Código Objeto en un producto físico (incluyendo un medio de distribución físico), acompañado por el Fuente Correspondiente distribuido sobre un medio físico duradero, de uso común para el intercambio de software; o,
b) Distribuir el Código Objeto en un producto físico (incluyendo un medio de distribución físico), acompañado por una oferta escrita, válida por lo menos por tres años y válida por tanto tiempo como usted ofrezca repuestos o soporte al cliente para ese modelo del producto, dar a cualquier tercero, por un precio no
¿Sería más correcto "de dar"? "Una oferta escrita de dar…"
mayor a diez veces el costo de realizar la distribución física del código, una copia del Fuente Correspondiente para todo el software en el producto que es cubierto por esta Licencia, en un medio físico duradero, de uso común para el intercambio de software, o,
c) Distribuir en privado el Código Objeto con una copia de la oferta escrita para proveer el Código Fuente. Esta alternativa es permitida solo para distribución ocasional no comercial y solo si usted recibe el Código Objeto con dicha oferta, de acuerdo con la
¿No es más correcto "ha recibido"?
Subsección b arriba, o,
d) Distribuir el Código Objeto ofertando acceso a copias de éste de un lugar designado, y ofertar acceso equivalente para copiar el Fuente Correspondiente de la misma manera a través del mismo lugar. Usted no necesita esigir a los destinatarios copiar el Fuente Correspondiente junto con el Código Objeto.
[Si el lugar para copiar el Código Objeto es un servidor de red, el Fuente Correspondiente puede estar en un servidor diferente que soporte facilidades equivalentes de copia, siempre que usted haya arreglado explícitamente con el operador de ese servidor mantener el Fuente Correspondiente disponible por el tiempo necesario para satisfacer esos requisitos, y siempre que usted mantenga direcciones claras próximas al Código Objeto diciendo donde encontrar el Fuente Correspondiente.]
La distribución del Fuente Correspondiente de acuerdo con esta sección debe ser realizada en un formato que sea documentado públicamente, sin trabas por patentes, y no debe requerir una contraseña o llave
¿ninguna?
especial para desempaquetar, leer o copiar.
El Fuente Correspondiente puede incluir partes cuya licencia no hace parte formal de esta Licencia, pero califica bajo la sección 7 para su inclusión en una obra bajo esta Licencia.
7. Compatibilidad de la Licencia.
Cuando usted publica una obra basada en el Programa, usted puede incluir sus propios términos cubriendo las partes agregadas para las cuales usted tiene, o puede dar los permisos de derecho de copia apropiados, siempre que esos términos permitan claramente todas las actividades que esta Licencia permite, o permitan el uso o el relicenciamiento bajo esta Licencia. Sus términos pueden ser escritos por separado o puede ser esta Licencia más los permisos adicionales escritos. Si usted licencia de esa manera sus propias partes agregadas, esas partes pueden ser usadas por separado bajo sus términos, pero la obra entera permanece bajo esta Licencia. Aquellos que copien la obra, u obras basadas en esta, deben preservar sus términos precisos como también deben preservar esta Licencia, siempre y cuando cualquier porción substancial de las partes que ellos aplican esté presente.
Además de los permisos adicionales, sus términos pueden añadir modos limitados de requisitos adicionales sobre sus partes agregadas, como sigue:
a) Pueden exigir la preservación de ciertos avisos de derecho de copia, otros avisos legales, y/o atribuciones de autor, y pueden exigir que el origen de las partes que cubren no sea tergiversado, y/o que versiones alteradas de ellos sean marcados en el código fuente, o marcados en lugares específicamente arreglados, como diferentes de la versión original.
b) Pueden enunciar una renuncia de garantía y responsabilidad en términos diferentes a los usados en esta Licencia.
c) Pueden prohibir o limitar el uso de nombres específicos de contribuidores para propósitos publicitarios, y pueden requerir que ciertas marcas registradas específicas sean usadas para propósitos publicitarios solamente en los modos que sean de uso justo bajo la ley de marca registrada salvo con el expreso consentimiento.
d) Pueden requerir que la obra contenga facilidades funcionales que permitan a los usuarios obtener copias inmediatas del Código Fuente Completo Correspondiente.
e) Pueden imponer represalias contra patentes de software, lo que significa que el permiso para usar sus partes agregadas termina o puede ser terminado, total o parcialmente, bajo condiciones indicadas, para los usuarios estrechamente relacionados con cualquier tercero que haya iniciado una demanda por patente de software (esto es, una demanda alegando que algún software infringe una patente). Las condiciones deben limitar las represalias a un subconjunto de estos dos casos: 1. Demandas que carecen de justificación de ser represalias contra otras demandas por patente de software que carecen de tal justificación. 2. Demandas que apuntan a partes de esta obra, u otro código que fue publicado en alguna otra parte junto con las partes que usted agregó, que en conjunto están bajo los términos usados aquí para esas partes.
Ninguna otra condición adicional es permitida en sus términos; por lo tanto, ninguna otra condición puede estar presente sobre cualquier obra que use esta Licencia. Esta Licencia no intenta dar fuerza o vigor a sus términos, o afirmar que son válidos o hacerlos cumplir por usted; esta simplemente no le prohibe a usted emplearlos.
Cuando otros modifican la obra, si ellos modifican sus partes (de usted) de esta, ellos pueden publicar tales partes de sus versiones de usted bajo esta Licencia sin permisos adicionales, incluyendo el aviso a ese efecto, o suprimiendo el aviso que da permisos específicos adicionales a esta Licencia. Entonces cualquier permiso más amplio otorgado por sus términos de usted que no estén concedidos por esta Licencia no se aplicarán a sus modificaciones de ellos, o a las versiones modificadas de estas partes resultantes de sus modificaciones de ellos. Sin embargo, los requisitos específicos de sus términos de usted todavía se aplicarán a cualquier derivación de sus partes agregadas de usted.
A menos que la obra también permita la distribución bajo una versión anterior de esta Licencia, todos los otros términos incluidos en la obra bajo esta sección deben ser listados, juntos, en una lista central en la obra.
8.[4] Terminación.
Usted no puede propagar, modificar o sublicenciar el Programa salvo de la forma expresamente provista bajo esta Licencia. Cualquier intento de otra forma para propagar, modificar o sublicenciar el Programa es inválido, y cualquier titular del derecho de copia puede terminar sus derechos bajo esta Licencia en cualquier momento después de haberle notificado de la violación por cualquier medio razonable dentro de los 60 días de cualquier ocurrencia. Sin embargo, las terceras partes que han recibido copias, o derechos, de usted bajo esta Licencia no verán terminadas sus licencias de ellos siempre que ellos permanezcan de completa conformidad.
9. [5] No es un Contrato.
Usted no requiere aceptar esta Licencia para recibir una copia del Programa. Sin embargo, nada más le concede permiso para propagar o modificar el Programa o cualquier obra cubierta. Estas acciones infringen el derecho de copia si usted no acepta esta Licencia. Por lo tanto, modificando o propagando el Programa (o cualquier obra cubierta), usted indica su aceptación de esta Licencia para hacerlo, y todos los términos y condiciones que contiene.
10. [6] Licenciamiento Automático de Usuarios Subsiguientes
Cada vez que usted distribuye una obra cubierta, el destinatario recibe automáticamente una licencia de los licenciadores originales, para propagar y modificar esa obra, sujetos a esta Licencia, incluyendo cualesquiera términos adicionales introducidos a través de la sección 7. Usted no puede imponer alguna restricción adicional sobre el ejercicio de los derechos así otorgados y afirmados sobre los destinatarios, excepto (cuando modifica la obra) en las formas limitadas permitidas por la sección 7. Usted no es responsable de hacer cumplir con esta Licencia por terceros.
11. Licenciamiento de Patentes.
Cuando usted distribuye una obra cubierta, usted otorga una licencia de patente a los destinatarios, y a todo aquel que recibe cualquier versión de la obra, permitiendo, para cualquiera y para todas las
En inglés dice "any and all versions". "Any and all" quiere decir, más o menos, "cualquiera o cualesquiera, de todos". No estoy seguro de su mejor traducción.
versiones de la obra cubierta, todas las actividades permitidas o contempladas por esta Licencia, tales como instalar, ejecutar y distribuir versiones de la obra, y usar su salida. Esta Licencia de patente es no-exclusiva, libre de regalías, y mundial, y cubre todas las demandas de patentes bajo su control o que usted tiene derecho a
"Patent claims" no quiere decir "demandas de patentes". Se refiere an una parte de cada patente, donde se enumeran las cosas que otros no pueden hacer. No sé traducirlo pero sé que "demandas de patentes" no es correcto. Hay que preguntarselo a un abogado.
sublicenciar, en el momento en que usted distribuye la obra cubierta o en el futuro, que pueda ser infringida o violada por la obra cubierta o cualquier uso contemplado razonablemente de la obra cubierta.
Si usted distribuye una obra cubierta sabiendo que lo hace confiando en una licencia de patente, usted debe actuar para proteger a los usuarios subsiguientes contra la posible demanda por violación de patente de la cual su Licencia le protege.
12. [7] Libertad o Muerte para el Programa.
Si a usted se le imponen condiciones (sea por orden judicial, acuerdo o de otra manera) que contradicen las condiciones de esta Licencia, estas no le excusan de las condiciones de esta Licencia. Si usted no puede distribuir el Programa, u otra obra cubierta, de forma que satisfaga simultáneamente sus obligaciones bajo esta Licencia y cualquier otra obligación pertinente, entonces, como consecuencia, usted no puede distribuirlo en absoluto. Por ejemplo, si una licencia de patente no permitiera la redistribución libre de regalías a todos aquellos que reciben copias directa o indirectamente a través de usted, entonces la única forma en la cual usted puede satisfacer tanto la licencia de patente como esta Licencia es absteniéndose completamente de la distribución.
No es el propósito de esta sección inducirle a violar patentes u otros derechos exclusivos o disputar su validez legal. El único propósito de
"To contest" in English is "to dispute".
esta sección es proteger la integridad del sistema de distribución del software libre. Mucha gente ha hecho generosas contribuciones a la amplia gama de software distribuido mediante este sistema confiando en la aplicación consistente de ese sistema; la decisión acerca de si está en disposición de distribuir software a través de otros sistemas corresponde al autor/donante, y un licenciatario no puede imponer su propia decisión.
[13.[8] Limitaciones Geográficas.
Si la distribución y/o uso del Programa es restringido en ciertos países por patentes o por interfaces cubiertas con derecho de copia, el titular original del derecho de copia que pone el Programa bajo esta Licencia puede adicionar una limitación geográfica explícita a la distribución excluyendo esos países de modo que la distribución solamente sea permitida en o entre países no excluidos así. En tal caso, esta Licencia incorpora la limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.]
14.[9] Versiones Revisadas de esta Licencia
La Free Software Foundation puede publicar las versiones revisadas y/o nuevas de la Licencia Pública General de GNU de vez en cuando. Esas nuevas versiones serán similares en espíritu a la presente versión, pero pueden diferir en detalles para señalar nuevos problemas o
"To address a problem" es decir ocuparse de él, prestarlo la atención apropiada, quizás resolverlo. No es "señalar".
cuestiones. Cada versión recibe un número de versión distintivo. Si el Programa especifica que cierta versión numerada de esta Licencia "o cualquier versión posterior" se aplica a este, usted tiene la opción de seguir los términos y condiciones de esa versión numerada o de cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no especifica un número de versión de esta Licencia, usted puede elegir cualquier versión que siempre sea publicada por la Free Software Foundation.
15.[10] Solicitud de Excepciones.
Si usted desea incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas condiciones de distribución sean diferentes, escriba al autor para solicitar el permiso. Para el software que está cubierto con derecho de copia por la Free Software Foundation, escriba a la Free Software Foundation; algunas veces hacemos excepciones para esto. Nuestra decision estará guiada por las dos metas de preservar el estado libre de todas las obras derivadas de nuestro software libre y de promover la práctica de compartir y reutilizar el software en general.
SIN GARANTÍA
16.[11] No hay garantía para el Programa, hasta el grado permitido por la ley aplicable. Excepto cuando se indique lo contrario en forma escrita, los titulares del derecho de copia y/o terceras partes proveen el Programa "tal como es" sin garantía de cualquier clase, sea expresa o implícita, incluyendo, pero no limitándose a, las garantías implícitas de comercialización y usabilidad para un propósito particular. Todo el riesgo referente a la calidad y al uso del Programa es suyo. Si el Programa probara ser defectuoso, usted asume todos los costos de servicio, reparación o corrección que sean necesarios.
17.[12] En ningún evento a menos que sea requerido por la ley aplicable o se acuerde por escrito cualquier titular de derecho de copia, o cualquier tercera parte que haya modificado y/o
¿tercero?
redistribuido el Programa como es permitido arriba, será responsable ante usted por daños, incluyendo cualquier daño general, especial, incidental o consecuente que surja fuera del uso o incapacidad de usar el Programa (incluyendo pero no limitado a la pérdida de datos o inexactitud de los datos o pérdidas sufridas por usted o terceras partes, o una falla del Programa para operar con
¿terceros?
cualesquiera otros programas), incluso si tal titular u otra parte ha sido advertido de la posibilidad de tales daños.
18. A menos que esté indicado específicamente, el Programa no ha sido probado para su uso seguro en sistemas críticos.
FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES Cómo Aplicar Estos Términos a Sus Nuevos Programas
Si usted desarrolla un programa nuevo, y quiere que este sea de la máxima utilidad posible para el público, la mejor manera de lograr esto es haciéndolo software libre el cual todos pueden redistribuir y cambiar bajo estos términos.
Para hacerlo, adhiera los siguientes avisos al programa. Lo más seguro es adherirlos al comienzo de cada archivo fuente para expresar con mayor efectividad la exclusión de garantía; y cada archivo deberá tener por lo menos la línea de "derecho de copia" y una indicación de dónde se encuentra el aviso completo.
<una línea con el nombre del programa y una breve idea de lo que hace> Copyright (C) <año> <nombre del autor>
Este programa es software libre; usted puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como está publicada por la Free Software Foundation; ya sea la versión 3 de la Licencia, o (según su elección) cualquier versión posterior.
Este programa es distribuido con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; incluso sin la garantía implicada de COMERCIALIZACIÓN o USABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU para más detalles.
Usted debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto con este programa; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Además agregue información acerca de cómo entrar en contacto con usted por correo electrónico y correo de papel.
Si el programa hace interacción a través de una terminal, cree un aviso corto como este cuando inicie en un modo interactivo:
Gnomovision versión 69, Copyright (C) año nombre del autor. Gnomovision viene sin NINGUNA GARANTÍA EN ABSOLUTO; para más detalles, escriba "ver w". Este programa es software libre, y sea usted bienvenido para distribuirlo bajo ciertas condiciones; escriba "ver c" para más detalles.
Los comandos hipotéticos "ver w" y "ver c" deberían mostrar las partes apropiadas de la Licencia Pública General. Por supuesto, los comandos que usted use podrían ser llamados de otra manera diferente que "ver w" y "ver c"; para una interfaz gráfica de usuario, en lugar de ello, usted usaría una ventana "Acerca del Programa".
También, usted debería conseguir que su empleador (si usted trabaja como programador) o su institución académica, si los hay, firmen una "renuncia al derecho de copia" para el programa, si es necesario. Aquí hay un ejemplo; con nombres ficticios:
Yoyodine Inc., niega por este medio todo interés en el derecho de copia sobre el programa "Gnomovision" (el cual crea pasando por compiladores), escrito por el Hacker James.
Será muy difícil de traducir, porque es un chiste. Un compilador usualmente hace varios "passes" sobre el código que compila. Pero "make a pass at" quiere decir solicitar sexo. "Makes passes at compilers" es decir "solicta sexo a los compiladores".
(No he intentado imaginar como el programa y un compilador tendrían sexo.
<Firma de Ty. Coon> , 1 de abril de 1989 Ty. Coon, Presidente de la Maldad
Es un viejo chiste. "Vice President" gramaticalmente puede interpretarse como "president of vice", literalmente "presidente de vicio". Por cierto, todos saben que no es la interpretación deseada de "vice president", pero no sería incorrecta. Los de habla inglesa reconocerían inmediamente el chiste.
"Ty Coon" también es un chiste, "tycoon" quiere decir "magnate". Por todos los chistes, pongo la fecha "1 de abril".
La traducción de estos chistes es más o menos imposible, pero no hacen parte de las condiciones de la licencia, entonces no se deben traducir. Puedes substituir cualquier cosa.
Para más información sobre cómo aplicar y seguir los términos de la Licencia GNU GPL, visite http://www.gnu.org/licenses.
La Licencia Pública General de GNU no permite incorporar su programa en programas privativos. Si su programa es una librería de subrutinas, usted puede considerar más útil el permitir enlazar programas privativos con la librería. Si esto es lo que usted desea hacer, use la Licencia Pública General Menor de GNU en lugar de esta Licencia.
|